箴言 14:3 - Japanese: 聖書 口語訳 愚かな者の言葉は自分の背にむちを当てる、 知恵ある者のくちびるはその身を守る。 Colloquial Japanese (1955) 愚かな者の言葉は自分の背にむちを当てる、知恵ある者のくちびるはその身を守る。 リビングバイブル 高慢な者はむだ口をたたいて自分の尊厳を傷つけ、 知恵のある人は役に立つことを語って 人から尊敬されます。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 無知な者の口には傲慢の杖。 知恵ある人の唇は自分を守る。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) バカげた言葉は問題を招き、 知恵の言葉はその人生を守る。 聖書 口語訳 愚かな者の言葉は自分の背にむちを当てる、知恵ある者のくちびるはその身を守る。 |
この獣の頭には、十の角があったが、そのほかに一つの角が出てきたので、この角のために、三つの角が抜け落ちた。この角には目があり、また大きな事を語る口があって、その形は、その同類のものよりも大きく見えた。